不是……而是…… bú shì... ér shì...

This structure in Chinese emphasizes a contrast between two sentences. In the first part we have a negation and in the second part an affirmation.

Esta estructura en chino enfatiza un contraste entre dos oraciones.  En la primera parte tenemos una negación y en la segunda una afirmación. 


Examples / Ejemplos

这里不是学校,而是医院。
Zhèlǐ bú shì xuéxiào, érshì yīyuàn.
This is not a school, but a hospital.
Esto no es un colegio, sino un hospital.


今天不是星期一,而是星期日。
Jīntiān bú shì xīngq
īyī, ér shì xīngqīrì.
Today is not Monday, but Sunday.
Hoy no es lunes, sino domingo.

他不是老师,而是医生。
Tā bú shì lǎoshī, ér shì yīshēng.
He is not a teacher, but a doctor.
Él no es profesor, sino médico.

我 不 是 不 想 帮忙 而 是 没有 能力 帮忙。
Wǒ bú shì bù xiǎnɡ bānɡmánɡ ér shì méiyǒu nénɡlì bānɡmánɡ.
It's not that I don't want to help, it's that I can't help.
No es que no quiera ayudar, es que no puedo ayudar.