Showing posts with label Hanzis. Show all posts
Showing posts with label Hanzis. Show all posts

The character 之 [zhī] / El carácter 之 [zhī]

The character 之 [zhī] in Chinese has several functions, especially in classical Chinese. Some of the most common are:
El carácter 之[zhī] en chino tiene varias funciones, especialmente en el chino clásico. Algunas de las más comunes:

Characters for each HSK level / Caracteres en cada nivel del HSK

HSK 1      176

的 一 是 在 了 有 人 不 国 中 大 年 上 这 个 我 和 日 时 会 出 来 他 家 生 们 对 期 月 多 能 本 学 现 说 作 电 前 下 开 天 北 京 分 高 都 工 子 小 面 机 同 车 关 名 里 好 没 明 看 点 起 星 些 三 很 去 商 今 么 样 那 东 想 西 水 影 话 视 你 果 老 二 院 女 她 认 打 做 先 少 回 系 四 气 十 服 再 儿 住 什 书 米 师 五 见 客 热 买 医 爱 太 校 昨 站 觉 候 飞 钱 字 岁 友 请 识 火 听 兴 习 语 脑 六 店 午 写 喜 读 馆 欢 怎 吃 杯 钟 八 呢 租 块 谁 吗 叫 亮 哪 朋 妈 坐 汉 饭 衣 雨 九 冷 七 姐 谢 菜 零 爸 睡 喝 茶 猫 桌 狗 漂 椅 喂 苹
HSK 2     163 (339)

Words with 馆 [guǎn] / Palabras con 馆 [guǎn]

馆 [guǎn]

used for certain service establishments 

utilizado para nombrar a ciertos establecimientos 

 

Words with 笔 [bǐ] / Palabras con 笔 [bǐ]

In the character 笔 [bǐ] we have the combination of 竹 [zhú] and 毛 [máo], which reminds us that the ancient brushes for writing characters were made of these materials.  

En el carácter 笔 [bǐ] tenemos la combinación de 竹 [zhú] y 毛 [máo], lo que nos recuerda que los antiguos pinceles para escribir caracteres estaban hechos de estos materiales.


Chinese Characters S01E01

 [ ___ ] [ ___ ] [ ___ ]
 [ ___ ] [ ___ ] [ ___ ]
 [ ___ ] [ ___ ] [ ___ ]
 [ ___ ] [ ___ ] [ ___ ]

茧 [jiăn]

茧 [jiăn] has the meaning of cocoon, chrysalis, the character is the image of the cocoon of an insect 虫 [chóng] hanging from the leaf of a plant 艹 [cǎo].

茧 [jiăn] tiene el significado de crisálida, el carácter es la imagen de un capullo de un insecto 虫 [chóng] colgado de la hoja de una planta 艹 [cǎo]


The 100 most common Chinese characters / Los 100 caracteres chinos más comunes

1. 的 de | (Partícula)

El primer lugar del podio es para la partícula 的. Es difícil traducirla literalmente pero básicamente se trata de una partícula que usa para unir un sustantivo con algo que se dice sobre él. El primer uso que le darás será probablemente para expresar posesión como por ejemplo en, 我的 wǒ de que significa mío (literalmente de yo).


2. 一 yī | Uno/a

Hubiera sido demasiado bonito que el número uno se encontrara en el primer puesto, pero no. En este ránking aparece en segundo lugar, que tampoco es mal sitio. Un carácter más fácil que este no vas a encontrar. Además de como número se usa en infinidad de expresiones diarias. Tan sólo presta atención al tono. Aunque 一 yí es primer tono, en función del tono del carácter que le sigue a veces puede cambiar a segundo tono, por ejemplo: 一次 yí cì (una vez).


3. 是 shì | Ser / Sí

是 shì es el verbo ser en chino. El que te da la existencia y te hace ser lo que eres, ya seas padre o madre, bloguero/a o policía, argentino/a o mexicano/a, alienígena o ser humano. Un detalle importante es que el verbo 是 shì (ser) no se usa para describir cualidades en chino (basta con el sujeto y el adjetivo). Si lo combinas con de 的 (el del puesto número uno) obtienes 是的 shíde que quiere decir sí y puedes usar para afirmar lo que sea.


4. 不 bù | No

Aprender a decir que NO en la vida es algo muy sano y recomendable. En chino no se dice bù 不 pero ojo, para negar algo en pasado se necesita otra palabra diferente que veremos más adelante. bù 不 es un carácter muy sencillo de sólo tres trazos que representa un pájaro que NO puede volar como puedes ver aquí en este dibujo.


5. 了 le / liǎo | Partícula / Terminar

Los usos que tiene 了 le son incontables, suficientes para poder elaborar una tesis y para aburrir al principiante. Así que, resumiendo, se trata de una partícula que se acopla detrás de un verbo para indicar que dicha acción ha sido completada. Por eso se dice que 了 le se usa para expresar pasado, algo muy matizable, pero bueno. Como presentación está bien. Pronunciada como liǎo es un verbo que significa completar o terminar.


Chinese Characters S01E02

 [ ___ ] [ ___ ] [ ___ ]
 [ ___ ] [ ___ ] [ ___ ]
 [ ___ ] [ ___ ] [ ___ ]
 [ ___ ] [ ___ ] [ ___ ]

How to write Chinese characters (techniques) / Cómo escribir caracteres chinos (técnica)

Sooner or later, in learning the Chinese language, the need arises to start practicing the characters. I present here some techniques and materials that can be useful to novice and more experienced students.
Tarde o temprano, en el aprendizaje del idioma chino, surge la necesidad de empezar a practicar los caracteres.  Planteo aquí algunas técnicas y materiales que pueden venir bien a estudiantes noveles y más expertos.  

Specially for kids / Especial para niños
When practicing characters with newer students, especially children, I have used this technique with water. The good thing is that it does not stain, the templates are reusable and the children love it.
A la hora de practicar caracteres con alumnos más noveles, especialmente niños, he utilizado esta técnica con agua.  Lo bueno es que no mancha, las plantillas son reutilizables y a los niños les encanta. 


Words with 票 [piào] / Palabras con 票 [piào]

 票 [piào]

ticket, note 

billete, boleto

Chinese characters easily confused / Caracteres chinos fácilmente confundibles

When facing a so different writing system, many students find it difficult to discriminate some characters from others, especially as the they progress and vocabulary begins to accumulate. Here I show some Chinese characters that I have found to cause the most confusion. 

Al enfrentarse a un sistema de escritura tan diferente a los sistemas basados en un alfabeto, muchos estudiantes tienen dificultades para discriminar unos caracteres de otros, especialmente a medida que se avanza en el idioma y empieza a acumularse el vocabulario.  Aquí muestro los caracteres chinos que he percibido que provocan más confusión. 

日 [ rì ] sun / sol    ↔️    目 [ mù ] eye / ojo

Chinese words with 土 [tǔ] / Palabras con 土 [tǔ]

🌍 土地 [tǔdì]  land / tierra, territorio  
🥔 土豆 [tǔdòu]  potato patata
🌱 土壤 [tǔrǎng]  soil / suelo 
🪐 土星 [tǔxīng]  Saturn Saturno 

100 most common Chinese radicals / 100 radicales chinos más comunes

Knowing the radicals is something fundamental since they are the basic components of the characters.
Conocer los radicales es algo fundamental ya que son los componentes básicos de los caracteres.

For example, the character 菜 (vegetable) contains the radical 艹 above, which means grass. Therefore, whenever you see a character that includes this radical 艹, you know that it has something to do, in one way or another, with the plant world, in general.
Por ejemplo, el carácter (verdura), contiene arriba el radical , que significa hierba. Por lo tanto, siempre que veas un carácter que incluya este radical sabrás que tendrá algo que ver, de una manera u otra, con el mundo vegetal, en general.
vegetable/verdura flower/flor medicine/medicina

人 亻 [ rén ]  human, person, people 
口  [ kǒu ]  mouth, opening
土  [ tǔ ]  earth
女  [ nǚ ]  woman, female
心 忄,⺗ [ xīn ]  heart
手 扌,龵 [ shǒu ]  hand
日  [ rì ]  sun, day
月  [ yuè ]  moon, month
木  [ mù ]  tree
氵 水,氺 [ shui ]  water
火 灬 [ huǒ ]  fire

Words with 学 [xué] / Palabras con 学 [xué]

学生 [xuésheng]  student / estudiante
学校 [xuéxiào]  school / escuela, colegio
大学 [dàxué]  university / universidad
同学 [tóngxué]  classmate / compañero de clase
学习 [xuéxí]  to study / estudiar

Can a person recognize characters just at a glance? / ¿Puede alguien reconocer los caracteres con sólo un vistazo?

A question I am often asked is: "Can someone recognize the characters just by looking at them?".  Of course. That's what character recognition is supposed to mean— recognize a character upon seeing it. Otherwise what other clues do you need? It has nothing to do with pronunciation. Many native speakers recognize more characters than they can pronounce. 

Types of Chinese characters / Tipos de caracteres chinos

In most of the books on chinese characters, it is been said that characters can work in different ways.  The most common are:
En la mayoría de los libros sobre caracteres chinos, se dice que los caracteres pueden funcionar de diferentes formas. Las más comunes son:

Pictographic characters / Caracteres pictográficos

Credits: Chineasy

At first, most of the Chinese Characters were a graphic representation of an object, person,…
Al principio, la mayoría de los caracteres chinos eran una representación gráfica de un objeto, una persona,...