
· S01E01
· S01E02
In the character 笔 [bǐ] we have the combination of 竹 [zhú] and 毛 [máo], which reminds us that the ancient brushes for writing characters were made of these materials.
En el carácter 笔 [bǐ] tenemos la combinación de 竹 [zhú] y 毛 [máo], lo que nos recuerda que los antiguos pinceles para escribir caracteres estaban hechos de estos materiales.
的 [ ___ ] | 一 [ ___ ] | 是 [ ___ ] |
不 [ ___ ] | 了 [ ___ ] | 人 [ ___ ] |
我 [ ___ ] | 在 [ ___ ] | 有 [ ___ ] |
他 [ ___ ] | 这 [ ___ ] | 中 [ ___ ] |
茧 [jiăn] tiene el significado de crisálida, el carácter es la imagen de un capullo de un insecto 虫 [chóng] colgado de la hoja de una planta 艹 [cǎo].
1. 的 de | (Partícula)
El primer lugar del podio es para la partícula 的. Es difícil traducirla literalmente pero básicamente se trata de una partícula que usa para unir un sustantivo con algo que se dice sobre él. El primer uso que le darás será probablemente para expresar posesión como por ejemplo en, 我的 wǒ de que significa mío (literalmente de yo).
2. 一 yī | Uno/a
Hubiera sido demasiado bonito que el número uno se encontrara en el primer puesto, pero no. En este ránking aparece en segundo lugar, que tampoco es mal sitio. Un carácter más fácil que este no vas a encontrar. Además de como número se usa en infinidad de expresiones diarias. Tan sólo presta atención al tono. Aunque 一 yí es primer tono, en función del tono del carácter que le sigue a veces puede cambiar a segundo tono, por ejemplo: 一次 yí cì (una vez).
3. 是 shì | Ser / Sí
是 shì es el verbo ser en chino. El que te da la existencia y te hace ser lo que eres, ya seas padre o madre, bloguero/a o policía, argentino/a o mexicano/a, alienígena o ser humano. Un detalle importante es que el verbo 是 shì (ser) no se usa para describir cualidades en chino (basta con el sujeto y el adjetivo). Si lo combinas con de 的 (el del puesto número uno) obtienes 是的 shíde que quiere decir sí y puedes usar para afirmar lo que sea.
4. 不 bù | No
Aprender a decir que NO en la vida es algo muy sano y recomendable. En chino no se dice bù 不 pero ojo, para negar algo en pasado se necesita otra palabra diferente que veremos más adelante. bù 不 es un carácter muy sencillo de sólo tres trazos que representa un pájaro que NO puede volar como puedes ver aquí en este dibujo.
5. 了 le / liǎo | Partícula / Terminar
Los usos que tiene 了 le son incontables, suficientes para poder elaborar una tesis y para aburrir al principiante. Así que, resumiendo, se trata de una partícula que se acopla detrás de un verbo para indicar que dicha acción ha sido completada. Por eso se dice que 了 le se usa para expresar pasado, algo muy matizable, pero bueno. Como presentación está bien. Pronunciada como liǎo es un verbo que significa completar o terminar.
大 [ ___ ] | 来 [ ___ ] | 上 [ ___ ] |
国 [ ___ ] | 个 [ ___ ] | 到 [ ___ ] |
说 [ ___ ] | 们 [ ___ ] | 为 [ ___ ] |
子 [ ___ ] | 和 [ ___ ] | 你 [ ___ ] |
Al enfrentarse a un sistema de escritura tan diferente a los sistemas basados en un alfabeto, muchos estudiantes tienen dificultades para discriminar unos caracteres de otros, especialmente a medida que se avanza en el idioma y empieza a acumularse el vocabulario. Aquí muestro los caracteres chinos que he percibido que provocan más confusión.
日 [ rì ] sun / sol ↔️ 目 [ mù ] eye / ojo
vegetable/verdura | flower/flor | medicine/medicina |
![]() |
Credits: Chineasy |