Showing posts with label Grammar. Show all posts
Showing posts with label Grammar. Show all posts

Chino HSK 2 Lección 11 Gramática 02 Comparaciones con 比 [ bǐ ]


他今天昨天高兴得多。
Tā jīntiān zuótiān gāoxìng de duō.
He is much happier today than yesterday.
Hoy está mucho más feliz que ayer.

或者 [huòzhě] vs 还是 [háishì]


In Chinese, both 或者 [huòzhě] and 还是 [háishì] mean “or” but they are used in different situations. 
En chino, tanto 或者 [huòzhě] como 还是 [háishì] significan “o”, pero se usan en situaciones diferentes.

HSK 2 Lesson 10 Grammar 1 不要 ...了 (bú yào ... le), 别 ...了 (bié ... le)


不要在图书馆说话。 
Bú yào zài túshūguǎn shuō huà.
Don’t talk in the library.  
No hables en la biblioteca.

45 phrases commonly used / 45 frases de uso común

1、on account of…   因为…,由于…

2、account for…   说明…的原因

3、on the basis of…   根据…,在…的基础上

4、in any case  无论如何,总之

5、in case of… 假使…,万一…

Uses of 了 [ le ] / Usos de 了 [ le ]

One of the most difficult particles for novice Chinese learners is [le]. At the same time, it is one of the most common characters (the fifth in range of use) and powerful when expressing in the Chinese language. Here are some the most common uses:

Una de las partículas que genera más dificultades entre los estudiantes noveles de chino es [le].  Al mismo tiempo, es uno de los caracteres más comunes (el quinto en rango de utilización) y potentes al expresarse en el idioma chino.  Aquí tienes algunos de los usos más habituales: 

再 [zài] Again / Otra vez con 再 [zài]

 


Expressing distance with 离 [ lí ]

[ ] means ‘from’. It is used to talk about the distance between two places.    [  ] significa ‘desde’. Se usa para hablar de la distancia entre dos lugares.
  
Place 1 + 离 + Place 2 + distance ( 近/远)

公共汽车站 + +火车站 + 很
Gōnggòng qìchēzhàn huǒchēzhàn hěn jìn.  
The bus station is very close to the train station.
La estación de autobuses está muy cerca de la estación de tren.

还 [hái] so, so / así, así


hái

Moderates positive adjectives
passable, acceptable, not bad, "so, so"
   
Modera a los adjetivos positivos
pasable, aceptable, no está mal, "así, así"

不仅 [bùjǐn...] not only... / no sólo...

不仅 知道 他,我  认识 他。
Wǒ 
bùjǐn zhīdào tā, wǒ hái rènshi tā.
I've not only heard of him, but I also know him.
No sólo he oído hablar de él, sino que también lo conozco.

就 [jiù] then, so / así que

 
今天很热,我去游泳。
Jīntiān hěn rè, wǒ jiù qù yóuyǒng.
It's very hot today, so I went swimming.
Hace mucho calor hoy, así que fui a nadar.

Basic Sentence in Chinese / Frase básica en chino

Subject + Time + Place + Verb + Object 
Sujeto + Tiempo + Lugar + Verbo + Objeto

Examples / Ejemplos
他下午在家学习汉语。
Tā xiàwǔ zài jiā xuéxí Hànyǔ. 
He studies Chinese at home in the afternoon.
Estudia chino en casa por la tarde.
 

什么 [shénme] what / qué

 

你喜欢什么动物? 
Nǐ xǐhuan shénme dòngwù? 
What animal do you like? 
¿Qué animal te gusta?

To be about to... / Estar a punto de...

我们的课要结束了。
Wǒmen de kè yào jiéshù le.
Our class is about to end. 
Nuestra clase está a punto de terminar.

快。。。了
要。。。了  (to be about to happen soon / va a ocurrir pronto)
快要。。。了  (it highlights urgency / destaca urgencia)
就要。。。了  * 
就 [jiù] expresses conclusion or resolution after what has been previously said / 就 [jiù] expresa conclusión o resolución tras lo dicho anteriormente

* It is the only one that can also be used in sentences containing time expressions / Es el único que también se puede usar en frases que contengan expresiones de tiempo

那 [nà] conjunction / Conjunción 那 [nà]

那 [nà]  "then, in that case, so"
It is used as a conjunction to connect ideas introducing a conclusion, suggestion or consequence based on something previously mentioned. 

那 [nà]  "entonces, en ese caso, así que" 
Conecta ideas, y sirve para introducir una conclusión, sugerencia o consecuencia basada en algo mencionado previamente.  

如果你不想去,那我就自己去。
Rúguǒ nǐ bù xiǎng qù, nà wǒ jiù zìjǐ qù.
If you don't want to go, then I will go alone.
Si no quieres ir, entonces iré sola.