Showing posts with label Grammar. Show all posts
Showing posts with label Grammar. Show all posts

过 [guò] for past experiences / 过 [guò]

我去中国。
Wǒ qùguò Zhōngguó. 

中国。
méi guò Zhōngguó. 

你去中国,没有
Nǐ qùguò Zhōngguó, méiyǒu

HSK 2 Lesson 3 Grammar 2 一下 [ yíxià ]


你去一下厕所吧。 
Nǐ qù yíxià cèsuǒ ba.
Please go to the toilet for a moment.
Ve un momento al baño.

Verb + 不了 [bùliǎo] / Verbo + 不了 [bùliǎo]

我受不了他!
Wǒ shòu bù liǎo tā!
I can't stand him! 
¡No puedo soportarle! 

再 [zài] and 又 [yòu] differences / Diferencias entre 再 [zài] y 又 [yòu]

再 [zài]  again (future) / otra vez (futuro)
再说一遍。
Zài shuō yí biàn. 
Say it again.
Dilo otra vez.

明天你再来谈谈吗? 
Míngtiān nǐ zài lái tántán ma?
Tomorrow will you come again to talk?
¿Mañana vendrás otra vez a charlar?

HSK 3 Measure Words / Clasificadores HSK 3

个 [ge] generic / genérico
本 [běn] books, notebooks / libros, cuadernos
辆 [liàng] vehicles / vehículos
瓶 [píng] bottles / botellas
杯 [bēi] cups, glasses / vasos, tazas
块 [kuài] piece, monetary unit / trozo, unidad monetaria

其 [qí] character / Carácter 其 [qí]

其他 [qítā]  other otro/s  

你有其他书吗?
Nǐ yǒu qítā shū ma?
Do you have any other books?
¿Tienes otro/s libro/s?

To be about to... / Estar a punto de...

我们的课要结束了。
Wǒmen de kè yào jiéshù le.
Our class is about to end. 
Nuestra clase está a punto de terminar.

快。。。了
要。。。了  (to be about to happen soon / va a ocurrir pronto)
快要。。。了  (it highlights urgency / destaca urgencia)
就要。。。了  * 
就 [jiù] expresses conclusion or resolution after what has been previously said / 就 [jiù] expresa conclusión o resolución tras lo dicho anteriormente

* It is the only one that can also be used in sentences containing time expressions / Es el único que también se puede usar en frases que contengan expresiones de tiempo

那 [nà] conjunction / Conjunción 那 [nà]

那 [nà]  "then, in that case, so"
It is used as a conjunction to connect ideas introducing a conclusion, suggestion or consequence based on something previously mentioned. 

那 [nà]  "entonces, en ese caso, así que" 
Conecta ideas, y sirve para introducir una conclusión, sugerencia o consecuencia basada en algo mencionado previamente.  

如果你不想去,那我就自己去。
Rúguǒ nǐ bù xiǎng qù, nà wǒ jiù zìjǐ qù.
If you don't want to go, then I will go alone.
Si no quieres ir, entonces iré sola.

... 的时候 [ ... de shíhou]


Examples / Ejemplos

吃饭的时候,不要说话。
Chī fàn de shíhòu, bú yào shuō huà.
When eating, don't talk.
Al comer, no hables.

除了... 以外, 还 / 也 / 都 ... [Chúle... yǐwài, hái / yě / dōu ...]

除了 [chúle] is used to form inclusive and exclusive phrases. It is used in the first clause of a sentence, and its meaning depends on the characters in the second clause.
除了 [chúle] se usa para formar frases inclusivas y exclusivas. Se utiliza en la primera parte de una oración y su significado depende de los caracteres de la segunda parte.


1. 除了...还   in addition to, besides / además de... también... 

"Although... but..." structure / Estructura "Aunque... pero..."

虽然今天天气很冷,
但是他们还要去外面锻炼身体。

Suīrán jīntiān tiānqì hěn lěng,
dànshì tāmen hái yào qù wàimiàn duànliàn shēntǐ.

Although today it is very cold, but they are going to go outside to exercise.
Aunque hoy hace mucho frío, pero ellos van a ir al exterior a hacer ejercicio.

一旦 [yídàn]

"once, in case, if ever"
It is used to introduce a condition that leads to a specific consequence. It emphasizes that once something happens, the outcome will follow. It’s a very useful phrase in both written and spoken Chinese to express hypothetical scenarios or cause-effect relationships.

"una vez que, si alguna vez, en el caso de que, en cuanto"
Es una conjunción que introduce una acción o condición que lleva a una consecuencia. Es muy útil para expresar hipótesis o situaciones que dependen de algo.

一旦
开始学习,就不要停止。 
Yīdàn kāishǐ xuéxí, jiù bú yào tíngzhǐ.
Once you start studying, don’t stop.
Una vez que empieces a estudiar, no te detengas. 

Verb + 得了 [déliǎo] / Verbo + 得了 [déliǎo]

The structure Verb + 得了 is used to show that an action is achievable.  
La estructura Verbo + 得了 se utiliza para indicar que una acción es posible o que se puede realizar.  

我跑得了十公里。 
Wǒ pǎo déliǎo shí gōnglǐ.
I can run ten kilometers.
Puedo correr diez kilómetros.

Forced plural in Chinese / Plural forzado en chino

些 [xiē] 
一些人 [yìxiē rén]  
some people / algunas personas

这些是什么?[Zhèxiē shì shénme?]  
What are these? / ¿Qué son estos? 

那些是什么?[Nàxiē shì shénme?]  
What are those / ¿Qué son esos?

你喜欢哪些?[Nǐ xǐhuan nǎxiē?]  
Which ones do you like? / ¿Cuáles te gustan?

The character 之 [zhī] / El carácter 之 [zhī]

The character 之 [zhī] in Chinese has several functions, especially in classical Chinese. Some of the most common are:
El carácter 之[zhī] en chino tiene varias funciones, especialmente en el chino clásico. Algunas de las más comunes: