除了 [chúle]

除了 ( chúle) is used to form inclusive and exclusive phrases. It is used in
the first clause of a sentence, and its meaning depends on the characters in the second clause.
除了 (chúle) se usa para formar frases inclusivas y exclusivas. Se utiliza en la primera parte de una oración y su significado depende de los caracteres de la segunda parte.

1. 除了...还   in addition to, besides / además de... también... 

除了中文以外,我还学日本。
Chúle Zhōngwén yǐwài, wǒ hái xué Rìběn.
Besides Chinese, I also study Japanese.
Además de chino, también estudio japonés.

(Note: 以外 is an optional word placed at the end of the first clause)
(Nota: 以外 es una palabra opcional colocada al final de la primera parte)

昨天我妈妈除了洗衣服以外,还去了超市。
Zuótiān wǒ māma chúle xǐ yīfu yǐwài, hái qù le chāoshì.
In addition to doing the laundry yesterday, my mother also went to the grocery store.
Además de lavar la ropa ayer, mi madre también fue al supermercado.


2. 除了...都   except for   /  a excepción de

除了我弟弟,我的家人都可以喝酒。
Chúle wǒ dìdì, wǒ de jiārén dōu kěyǐ hē jiǔ.
Except for my little brother, everyone in my family can drink alcohol.
A excepción de mi hermano pequeño, todos en mi familia pueden beber alcohol.

除了星期天以外,她每天都跑步。
Chúle xīngqītiān yǐwài, tā měitiān dōu pǎobù.
She runs every day except for Sundays.
Ella corre todos los días excepto los domingos.


MORE EXAMPLES / MÁS EJEMPLOS

我除了吃了一碗米饭,还吃了一份水饺。
Wǒ chúle chī le yì wǎn mǐfàn, hái chī le yí fèn shuǐjiǎo.
Besides a bowl of rice, I also ate a dish of dumplings.
Además de un plato de arroz, también comí un plato de albóndigas.

他除了去过北京,还去过上海。
Tā chúle qù guò Běijīng, hái qù guò Shànghǎi.
Besides Beijing, he has been to Shanghai as well.
Además de Beijing, él también ha estado en Shanghai.

她除了喜欢踢足球,还喜欢打篮球。
Tā chúle xǐhuān tī zúqiú,hái xǐhuān dǎ lánqiú
Besides football, she also enjoys playing basketball.
Además del fútbol, a ella también le gusta jugar al baloncesto.