Showing posts with label Materials for Chinese Teachers. Show all posts
Showing posts with label Materials for Chinese Teachers. Show all posts

从来 [cónglái] always, never / siempre, nunca

“always” or “never”, depending on the sentence, is normally used in negative sentences.
"siempre" o "nunca", según la oración, normalmente se usa en oraciones negativas.”

viajar a China, consejos para tu primer viaje a China
从来没去过中国。 
cónglái méi qù guo Zhōngguó. 
He has never been to China. 
Él nunca ha ido a China.

就 [jiù] then, so / así que

 
今天很热,我去游泳。
Jīntiān hěn rè, wǒ jiù qù yóuyǒng.
It's very hot today, so I went swimming.
Hace mucho calor hoy, así que fui a nadar.

《上李邕》[shàng lǐ yōng] Li Bai's poem / Poema de Li Bai

《上李邕》 李白

大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。
假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。
世人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。
宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。

什么 [shénme] what / qué

 

你喜欢什么动物? 
Nǐ xǐhuan shénme dòngwù? 
What animal do you like? 
¿Qué animal te gusta?

To be about to... / Estar a punto de...

我们的课要结束了。
Wǒmen de kè yào jiéshù le.
Our class is about to end. 
Nuestra clase está a punto de terminar.

快。。。了
要。。。了  (to be about to happen soon / va a ocurrir pronto)
快要。。。了  (it highlights urgency / destaca urgencia)
就要。。。了  * 
就 [jiù] expresses conclusion or resolution after what has been previously said / 就 [jiù] expresa conclusión o resolución tras lo dicho anteriormente

* It is the only one that can also be used in sentences containing time expressions / Es el único que también se puede usar en frases que contengan expresiones de tiempo

怎么 [zěnme] How (surprise) / Cómo (sorpresa)

In addition to its normal interrogative use (“how to do something?”), there is also an exclamatory or surprised use, which expresses astonishment, confusion, or complaint.
Además de su uso interrogativo normal (“¿cómo hacer algo?”), en algunos contextos tiene uso exclamativo o de sorpresa, que expresa extrañeza, desconcierto o queja.  




Different complements in Chinese / Diferentes complementos en chino

COMPLEMENT OF RESULT / COMPLEMENTO DE RESULTADO

 吃饱了。(结果补语) 

Chī bǎo le.  (Jiéguǒ bǔyǔ) 


Yes/No questions with 吗 [ma] / Preguntas sí/no con 吗 [ma]


吗 [ma] is placed at the end of a sentence to turn it into a Yes/No question. 
Subject + Verb + Object +

Se coloca 吗 [ma] al final de una oración para convertirla en una pregunta de Sí/No.
Sujeto + Verbo + Objeto +

过 [guò] for past experiences / 过 [guò]

我去中国。
Wǒ qùguò Zhōngguó. 

中国。
méi guò Zhōngguó. 

你去中国,没有
Nǐ qùguò Zhōngguó, méiyǒu

HSK 3 Workbook Lesson 21 Solution

1-5:C A E F B
6-10:D E C B A
11-15:×√××√
16-20:×√√××
21-25:A B C C B

Top 100 Useful Chinese Verbs / Top 100 verbos chinos útiles

1.   读  dú:  to read - leer

2.   写  xiě:  to write - escribir

3.   去  qù:  to go - ir

4.   来  lái:  to come - venir

5.   喝  hē:  to drink - beber

6.   吃  chī:  to eat - comer

7.   说  shuō:  to say - decir

8.   听  tīng:  to listen - escuchar

9.   爱  ài:  to love - amar

极了 [ jíle ]

It’s placed after an adjective to emphasize it. “Extremely…!”, 
“Very…!”, “So…!”
Se coloca después de un adjetivo para enfatizarlo.  “¡Muy muy…!”, “¡Extremadamente…!”, “¡Súper…!”


这个地方漂亮极了! 
Zhège dìfang piàoliang jíle
This place is extremely beautiful!
¡Este lugar es hermosísimo!