虽然今天天气很冷,
但是他们还要去外面锻炼身体。
Suīrán jīntiān tiānqì hěn lěng,
dànshì tāmen hái yào qù wàimiàn duànliàn shēntǐ.
Although today it is very cold, but they are going to go outside to exercise.
Aunque hoy hace mucho frío, pero ellos van a ir al exterior a hacer ejercicio.
虽然我们是好的朋友, (但是)有的时候也吵架。
Suīrán wǒmen shì hǎo de péngyǒu, dànshì yǒu shíhou yě chǎojià.
Although we are good friends, sometimes we also argue.
Aunque somos buenos amigos, a veces también discutimos.
虽然我认真学了中文, (但是)我去北京的时候什么都听不懂!
Suīrán wǒ rènzhēn xuéle zhōngwén, dànshì wǒ qù Běijīng de shíhou shénme dōu tīng bù dǒng!
Although I was studying Chinese seriously, when I went to Beijing I didn't understand anything.
Aunque estudiaba chino seriamente, cuando fui a Pekín no entendía nada.
虽然学生很聪明, (但是) 这些东西他们都不了解了。
Suīrán xuéshēng hěn cōngmíng, dànshì zhèxiē dōngxi tāmen dōu bù liǎojiě le.
Although the students are very intelligent, these things have not been understood by any of them.
Aunque los alumnos son muy inteligentes, estas cosas no las han entendido ninguno de ellos.
虽然我吃了很多面包, (但是)我饿死了。
Suīrán wǒ chī le hěn duō miànbāo, dànshì wǒ è sǐ le.
Although I have eaten a lot of bread, I am starving.
Aunque he comido mucho pan, me muero de hambre.
虽然这里的环境很漂亮, 但是我喜欢大城市。
Suīrán zhèli de huánjìng hěn piàoliang, dànshì wǒ xǐhuan dà chéngshì.
Although the atmosphere here is very nice, but I like big cities.
Aunque el ambiente aquí es muy bonito, pero a mí me gustan las grandes ciudades.
虽然我发现他们要结婚,但是我没告诉她!
Suīrán wǒ fāxiàn tāmen yào jiéhūn, dànshì wǒ méi gàosu tā!
Although I found out that they were going to get married, but I didn't tell them.
Aunque me enteré de que iban a casarse, pero no se lo dije.
虽然这个地图是新的, (但是)已经坏了。
Suīrán zhège dìtú shì xīn de, dànshì yǐjīng huài le.
Although this map is new, but it is already broken.
Aunque este mapa es nuevo, pero ya está roto.
虽然今天很刮风, (但是)我们要去外面做运动。
Suīrán jīntiān hěn guā fēng, dànshì wǒmen yào qù wàimiàn zuò yùndòng.
Although it is very windy, we will go outside to play sports.
Aunque hace mucho viento, iremos a fuera a hacer deporte.
虽然他的朋友都是足球迷, 但是他对冰球很感兴趣。
Suīrán tā de péngyǒu dōu shì zúqiúmí, dànshì tā duì bīngqiú hěn gǎn xìngqù.
Although his friends are all football fans, he is very interested in ice hockey.
Aunque todos sus amigos son fanáticos del fútbol, él está muy interesado en el hockey sobre hielo.
虽然我们是好的朋友, (但是)有的时候也吵架。
Suīrán wǒmen shì hǎo de péngyǒu, dànshì yǒu shíhou yě chǎojià.
Although we are good friends, sometimes we also argue.
Aunque somos buenos amigos, a veces también discutimos.
虽然我认真学了中文, (但是)我去北京的时候什么都听不懂!
Suīrán wǒ rènzhēn xuéle zhōngwén, dànshì wǒ qù Běijīng de shíhou shénme dōu tīng bù dǒng!
Although I was studying Chinese seriously, when I went to Beijing I didn't understand anything.
Aunque estudiaba chino seriamente, cuando fui a Pekín no entendía nada.
虽然学生很聪明, (但是) 这些东西他们都不了解了。
Suīrán xuéshēng hěn cōngmíng, dànshì zhèxiē dōngxi tāmen dōu bù liǎojiě le.
Although the students are very intelligent, these things have not been understood by any of them.
Aunque los alumnos son muy inteligentes, estas cosas no las han entendido ninguno de ellos.
虽然我吃了很多面包, (但是)我饿死了。
Suīrán wǒ chī le hěn duō miànbāo, dànshì wǒ è sǐ le.
Although I have eaten a lot of bread, I am starving.
Aunque he comido mucho pan, me muero de hambre.
虽然这里的环境很漂亮, 但是我喜欢大城市。
Suīrán zhèli de huánjìng hěn piàoliang, dànshì wǒ xǐhuan dà chéngshì.
Although the atmosphere here is very nice, but I like big cities.
Aunque el ambiente aquí es muy bonito, pero a mí me gustan las grandes ciudades.
虽然我发现他们要结婚,但是我没告诉她!
Suīrán wǒ fāxiàn tāmen yào jiéhūn, dànshì wǒ méi gàosu tā!
Although I found out that they were going to get married, but I didn't tell them.
Aunque me enteré de que iban a casarse, pero no se lo dije.
虽然这个地图是新的, (但是)已经坏了。
Suīrán zhège dìtú shì xīn de, dànshì yǐjīng huài le.
Although this map is new, but it is already broken.
Aunque este mapa es nuevo, pero ya está roto.
虽然今天很刮风, (但是)我们要去外面做运动。
Suīrán jīntiān hěn guā fēng, dànshì wǒmen yào qù wàimiàn zuò yùndòng.
Although it is very windy, we will go outside to play sports.
Aunque hace mucho viento, iremos a fuera a hacer deporte.
虽然他的朋友都是足球迷, 但是他对冰球很感兴趣。
Suīrán tā de péngyǒu dōu shì zúqiúmí, dànshì tā duì bīngqiú hěn gǎn xìngqù.
Although his friends are all football fans, he is very interested in ice hockey.
Aunque todos sus amigos son fanáticos del fútbol, él está muy interesado en el hockey sobre hielo.
Activity: Translate to Chinese using 虽然...但是
- Although he is very busy, he reads books every day.
- Although the weather is very cold, we go to run in the afternoon.
- Although he is very tired, he is very happy.
- Although she is sick, she came to school.
- Although I am very hungry, I don't want to eat anything.
- Although this book is expensive, many people buy it.
- Although he is Chinese, he cannot write Chinese characters.
Traduce a chino usando 虽然...但是
- Aunque él está muy ocupado, lee libros todos los días.
- Aunque el tiempo está muy frío, aún así vamos a correr por la tarde.
- Aunque él está muy cansado, está muy feliz.
- Aunque ella está enferma, vino al colegio.
- Aunque estoy muy hambriento, no quiero comer nada.
- Aunque este libro es muy caro, mucha gente lo compra.
- Aunque él es chino, no sabe escribir caracteres chinos.
Solution / Solución
1. 虽然他很忙,但是每天都看书。
Suīrán tā hěn máng, dànshì měitiān dōu kàn shū.
2. 虽然天气很冷,但是我们下午去跑步。
Suīrán tiānqì hěn lěng, dànshì wǒmen xiàwǔ qù pǎobù.
3. 虽然很累,但是他很高兴。
Suīrán hěn lèi, dànshì tā hěn gāoxìng.
4. 虽然她生病了,但是她来学校了。
Suīrán tā shēngbìng le, dànshì tā lái xuéxiào le.
5. 虽然我很饿,但是我不要吃东西。
Suīrán wǒ hěn è, dànshì wǒ bú yào chī dōngxi.
6. 虽然这本书很贵,但是不少人买。
Suīrán zhè běn shū hěn guì, dànshì bù shǎo rén mǎi.
7. 虽然他是中国人,但是他不会写汉字。
Suīrán tā shì Zhōngguórén, dànshì tā bù huì xiě Hànzì.