Reading "The Tortoise and the Hare" / Lectura "La carrera de la tortuga y la liebre"

龟兔赛跑
Guī tù sàipǎo

Wūguī pǎo báitù tiào,
乌龟     跑    白兔   跳,
The tortoise running, the hare jumping
La tortuga corriendo y la liebre saltando

chángcháng lù bǐsài pǎo.
长长             路 比赛  跑。
had a long distance race.
hicieron una carrega de larga distancia.

Xiǎo tùzi hěn jiāo'ào,
 小   兔子 很     骄傲,
The hare was very proud (of his speed),
La liebre estaba muy orgullosa (de su velocidad), 

bàn lùshang shuìzháo le.
半    路上        睡着      了。
and he slept midway through.
y se durmió a mitad de camino.

Xiǎo wūguī bùtíng pǎo,
小     乌龟   不停     跑,
The tortoise kept running without stopping,
La tortuga continuó corriendo sin parar 

dào hòulái jìng xiāndào.
到    后来    竟    先到。
till he was the first to reach the finish line.
hasta que fue la primera en alcanzar la meta. 

Xiǎo wūguī hāhā xiào,
小     乌龟    哈哈  笑,
In the end, the tortoise laughed happily,
Al final, la tortuga rió feliz,  

xiǎo báitù xiū sǐle.
小    白兔  羞  死了。
and the hare felt very ashamed.
y la liebre se sintió muy avergonzada.

Vocabulary / Vocabulario
白兔 [báitù)  hare / liebre
乌龟 [wūguī)  tortoise / tortuga
 [pǎo) to run correr
骄傲 [jiāo'ào]  proud orgulloso
 [xiū]  ashamed / avergonzado