墙上挂面鼓,鼓上画老虎,
Qiángshàng guà miàngǔ, gǔshàng
huà lǎohǔ,
老虎抓破鼓,拿块布来补,
lǎohǔ zhuā pògǔ, ná kuài
bùláibǔ,
不知是布补鼓,还是布补虎。
bùzhī shì bù bǔgǔ, háishì bù
bǔhǔ.
Translation / Traducción
There is a drum hanging on the wall, and a tiger on top of the drum.
The tiger rips the drum, takes a piece of cloth to fix it.
I don't know whether to use the cloth to fix the drum or to fix the tiger.
Hay un tambor colgado en el muro, y un tigre encima del tambor.
El tigre rasga el tambor, toma un trozo de tela para arreglarlo.
No sé si utilizar la tela para arreglar el tambor o para arreglar el tigre.