1. 竟然 [jìngrán]
He has a bad temper, but surprisingly many people like him.
Tiene mal carácter, pero, sorprendentemente cae bien a muchos.
他脾气不好,但是,竟然不少人喜欢他。
Tā píqì bù hǎo, dànshì, jìngrán bù shǎo rén xǐhuan tā.
This cup costs twice as much as that one.
El precio de esta taza es el doble que el de aquella.
这个杯子的价格是那个的两倍。
Zhège bēizi de jiàgé shì nàge de liǎng bèi.
3. 值得 [zhídé] merecer la pena
This movie is worth watching.
Esta película merece la pena verla.
这部电影值得看。
Zhè bù diànyǐng zhídé kàn.
值得 [zhídé] vs 值 [zhí]
This computer costs 600 euros.
Este ordenador vale 600 euros.
这部电脑值六百块欧元。
Zhè bù diànnǎo zhí liù bǎi kuài Ōuyuán.
4. 其中 [qízhōng]
Many children play computer games, including my son.
Muchos niños juegan a los videjuegos, entre ellos mis hijos.
很多孩子玩电脑游戏,其中我儿子。
Hěn duō háizǐ wán diànnǎo yóuxì, qízhōng wǒ érzi.
5. 在...下 [zài ... xià]
In modern circumstances, environmental pollution is reversible.
Bajo las circunstancias actuales, la contaminación medioambiental es reversible.
在现代的情况下,环境污染是可逆的。
Zài xiàndài de qíngkuàng xià, huánjìng wūrǎn shì kěnì de.
In the present situation, the problem has been solved.
Bajo las circunstancias de ahora, el problema se puede resolver.
在现在的情况下,问题有解决。
Zài xiànzài de qíngkuàng xià, wèntí yǒu jiějué.
In the present case, the problem can be solved.
En la situación actual, el problema tiene solución.
在现在的情况下,问题能被解决了。
Zài xiànzài de qíngkuàng xià, wèntí néng bèi jiějué le.