The complement of possibility in Chinese is used to express whether something can or cannot be accomplished, usually depending on circumstances or abilities. It combines a verb with the structure "得" (can) or "不" (cannot) followed by a complement, such as a result or direction.
Verb + 得 / 不 + Complement
- 得 indicates that something is possible.
- 不 indicates that something is not possible.
El complemento potencial en chino se utiliza para expresar si algo puede o no realizarse, generalmente en función de las circunstancias o habilidades. Se forma combinando un verbo con una estructura que incluye "得" (poder) o " 不 " (no poder) seguido de un complemento, como un resultado o dirección.
Verbo + 得 / 不 + Complemento
得 indica que algo es posible.
不 indica que algo no es posible.
Translate to Chinese using complement of possibility
- I can read and understand this book.
- He listens but cannot understand Chinese.
- I can't go up this mountain.
- He couldn't finish today's homework.
- She can't see the snow outside.
Traduce a chino usando el complemento potencial
- Puedo leer y entender este libro.
- Él escucha pero no entiende chino.
- No puedo subir esta montaña.
- No pudo terminar su tarea hoy.
- Ella no puede ver la nieve afuera.
Solution / Solución
1. 我看得懂这本书。
Wǒ kàn de dǒng zhè běn shū.
Wǒ kàn de dǒng zhè běn shū.
2. 他听不懂中文。
Tā tīng bu dǒng Zhōngwén.
Tā tīng bu dǒng Zhōngwén.
3. 我上不去这个山。
Wǒ shàng bu qù zhège shān.
4. 他做不完今天的作业。
Tā zuò bu wán jīntiān de zuòyè.
Tā zuò bu wán jīntiān de zuòyè.
5. 她看不见外面的雪。
Tā kàn bu jiàn wàimiàn de xuě.