Flexible Use of Interrogative Pronouns with 都 / Uso flexible de pronombres interrogativos con 都


哪儿有花。
Nǎr dōu yǒu huā.
There are flowers everywhere.
Hay flores en todas partes.

什么可以问。
Shénme dōu kěyǐ wèn.
You can ask anything.
Puedes preguntar lo que sea.

哪儿不方便。
Nǎr dōu bù fāngbiàn.
Nowhere is convenient.
Ningún lugar es conveniente.


她这么可爱,见了会喜欢。
Tā zhème kě'ài, shéi jiànle dōu huì xǐhuān.
She is so cute that all those see her will like her.
Ella es tan adorable, le gusta a todos los que la ven.

什么水果喜欢吃。
shénme shuǐguǒ dōu xǐhuan chī. 
She likes eating all kinds of fruits.
A ella le gusta comer todo tipo de frutas. 

我周末都在家,你什么时候来可以。
Wǒ zhōumò dōu zài jiā, nǐ shénme shíhòu lái dōu kěyǐ. 
I am at home on weekends, you can come anytime.
Estoy en casa los fines de semana, puedes venir cuando quieras.


如果努力,什么会有的。
Rúguǒ nǔlì, shénme dōu huì yǒu de.
If you work hard, you can have everything.
Si trabajas duro, lo tendrás todo.






Activity: Translate to Chinese using Interrogative Pronouns
  1. Anyone can come.
  2. Everything is delicious.
  3. You can learn Chinese anywhere.
  4. Everything is expensive.
  5. Everyone is busy.
  6. I’ve been everywhere.
  7. Everyone wants to go to China.
  8. I like everything. 
  9. Everyone knows him.
  10. No one comes.




Actividad: Traduce a chino usando Pronombres Interrogativos
  1. Cualquiera puede venir.
  2. Todo está delicioso.
  3. Se puede aprender chino en cualquier lugar.
  4. Todo está caro.
  5. Todos están ocupados.
  6. He estado en todos lados.
  7. Todos quieren ir a China.
  8. Me gusta todo.
  9. Todos lo conocen.
  10. Nadie viene.








Solution / Solución
1谁都可以来。
    Shéi dōu kěyǐ lái.
2什么都好吃。
    Shénme dōu hǎochī. 
3哪儿都能学中文。
    Nǎr dōu néng xué Zhōngwén. 
4什么都很贵。
    Shénme dōu hěn guì.
5谁都很忙。
    Shéi dōu hěn máng.
6我哪儿都去过。
    Wǒ nǎr dōu qù guò.
7谁都想去中国。
    Shéi dōu xiǎng qù Zhōngguó.
8我什么都喜欢。
Wǒ shénme dōu xǐhuan.
9谁都认识他。
    Shéi dōu rènshi tā.
10谁都不来。
      Shéi dōu bù lái.