What is a "chengyu"? / ¿Qué es un "chengyu"?

An idiomatic expression that usually consists of four Chinese characters. Its meaning generally transcends its literal sense, and to understand it it is necessary to know the myth or historical fact with which it is connected and to which it owes its origin.

Expresión idiomática que suele consistir de cuatro caracteres chinos. Su significado generalmente trasciende a su sentido literal, y para comprenderlo es necesario conocer el mito o hecho histórico con el que está conectado y al que debe su origen.


 

马马虎虎
mǎmǎhūhū
so, so
más o menos


Example of a proverb or idiomatic expression in English:


to kick the bucket
to die 
morir


Ejemplo de expresión idiomática en español:

      

Más vale pájaro en mano que ciento volando
Es mejor agarrarse a algo seguro que esperar algo incierto.
A bird in the hand is worth two in the bush.


More idiomatic expressions in Chinese