HSK Review Activities

HSK 1
· Lesson 1
· Lesson 2
· Lesson 3
· Lesson 4

Activity on location words / Actividad sobre palabras de localización

 A + 在 + (B) + Location Word 


体育馆教学楼左边。

Tǐyùguǎn zài jiàoxuélóu zuǒbian.

The gymnasium is on the left side of the teaching building.

El gimnasio está a la izquierda del aulario.

Complement of State (review activity) / Complemento de estado (actividad de repaso)

他的汉语说得很好。
Tā de Hànyǔ shuō de hěn hǎo.
He speaks Chinese very well.
Él habla chino muy bien.

Notes / Apuntes

Verb + 着 [zhe] (Continuation of State) / Verbo + 着 [zhe] (Continuación de estado)

On one hand, this structure is used to indicate that two actions occur simultaneously, being the second one the main action.  

Por un lado, esta estructura se utiliza para indicar que dos acciones ocurren simultáneamente, siendo la segunda la acción principal.

Examples / Ejemplos

我经常听音乐写作业。

Wǒ jīngcháng tīngzhe yīnyuè xiě zuòyè.

I often do my homework while listening to music.

A menudo hago mi tarea mientras escucho música.


Nouns with 性 [xìng] / Sustantivos con 性 [xìng]

安全 [ānquánxìng]  safety / seguridad 

重要 [zhòngyàoxìngimportance / importancia

可能 [kěnéngxìngpossibility / posibilidad

创造 [chuàngzàoxìngcreativity / creatividad

每 [měi] every, each / cada, todos


我们每个月买水果。 
Wǒmen měige yuè mǎi shuǐguǒ.
We buy fruits every month.

Compramos frutas cada mes.


Telephone Numbers in Chinese / Números de Teléfono en chino

 

你的电话号码是多少?
Nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshǎo?
What's your phone number?
¿Cual es tu numero de teléfono?

HSK 4 Lesson 15 Grammar 2 弄 [nòng]

弄 [nòng] is a versatile verb in Chinese that is used to indicate general actions like "do", "put", "handle" or "fix." Its exact meaning depends on the context in which it is used.

[nòng] es un verbo versátil para indicar acciones generales como "hacer", "poner", "preparar", "conseguir", "manejar" o "arreglar". El significado exacto depende del contexto.
 
小狗把房间乱了。
Xiǎo gǒu bǎ fángjiān nòng luàn le.
The puppy messed up the room.
El cachorro desordenó la habitación.

Names and surnames in Chinese / Nombres y apellidos en chino

Chinese names are usually formed by 3 Chinese characters. 

Los nombres chinos suelen estar formados por 3 caracteres chinos.

The 1st Chinese character refer to the surname of the family. The 2nd Chinese character refer to the unified name of the brothers or sisters in the family. Cousins from the same grandfather also shared this same 2nd Chinese character. The 2nd and 3rd Chinese characters together formed the personal name of a Chinese. 

El primer carácter chino se refiere al apellido de la familia. El segundo carácter chino se refiere al nombre unificado de los hermanos o hermanas en la familia. Los primos del mismo abuelo también comparten este mismo segundo carácter chino. El segundo y el tercer carácter chino juntos forman el nombre personal de un chino.


Chinese HSK 2 Standard Course Lesson 11 Grammar 2 Comparissons with 比 bǐ (level 2)


YCT 2 Chinese Official Papers Test Y21004 (for kids)

  



Instructions / Instrucciones

1️⃣

 Download the PDF with the exam model Y21004. You can print it or write the answers on a piece of paper.
Descarga el PDF con el modelo de examen Y21004. Puedes imprimirlo o anotar las respuestas en una hoja.

8 apellidos vascos = 100 apellidos chinos

Here are the 100 most common Chinese surnames in order of appearance.
Aquí tienes los 100 apellidos chinos más comunes por orden de aparición.  
    

Continents in Chinese / Continentes en chino

亚洲 [YàzhōuAsiaAsia
欧洲 [Ōuzhōu]  Europe / Europa
非洲 [Fēizhōu]  Africa / África
大洋洲 [Dàyángzhōu]  Oceania / Oceanía 
南极洲 [Nánjízhōu]  Antarctica / Antártida  
北美洲 [Běiměizhōu]  North America / América del Norte
南美洲 [Nánměizhōu]  South America / América del Sur

Chinese Traditional Festivals / Fiestas en China

中国传统节日

[Zhōngguó chuántǒng jiérì]


春节 [Chūnjié]
Chinese New Year, also called Spring Festival, is a very important holiday in China. It usually happens in January or February. During this time, families come together to celebrate. People clean their houses to get rid of bad luck and decorate with red lanterns and couplets. They also eat special foods like dumplings and fish. On New Year’s Eve, families have a big dinner and stay up late to welcome the new year. There are also activities like dragon and lion dances, and children receive red envelopes with money for good luck.
El Año Nuevo Chino, también llamado Festival de Primavera, es una fiesta muy importante en China.  Se celebra en enero o febrero.  Las familias se reúnen, la gente limpia sus casas para deshacerse de la mala suerte y las decora con faroles rojos y poemas. También hay comidas especiales como dumplings y pescado. En la víspera de Año Nuevo, las familias tienen una gran cena y se quedan despiertos hasta tarde para recibir el nuevo año. También hay actividades como la danza del dragón y el león.  Los niños suelen recibir sobres rojos con dinero para tener buena suerte.