不但...而且... [búdàn... érqiě...] not only... but... / no sólo... sino también...


不但喜欢跑步,而且喜欢打乒乓球。 
búdàn xǐhuan pǎobù, érqiě xǐhuan dǎ pīngpāngqiú. 
He not only likes running, but also playing ping pong. 
A él no solo le gusta correr, sino también jugar al ping pong.

Review of 会 [huì]


  1. I can speak Chinese.
  2. She can cook.
  3. I can’t write Chinese characters.
  4. We can drive.
  5. Can your mom speak Chinese? 
  6. Can he cook Chinese food?

Auxiliary Verb 要 [yào] / Verbo auxiliar 要 [yào]

TO WANT / QUERER
TO HAVE TO / TENER QUE 

中国。

yào qù Zhōngguó.
I want to go to China. / Yo quiero ir a China.

Review 想 [xiǎng] vs 喜欢 [xǐhuan]

 I want to eat rice.

Do you want to drink tea? 

He wants to study Chinese.

I like apples.

Do you like cats? 

He likes eating rice.








• 我想吃米饭。Wǒ xiǎng chī mǐfàn.

• 你想喝茶吗?Nǐ xiǎng hē chá ma?

• 他想学习汉语。Tā xiǎng xuéxí Hànyǔ.

• 我喜欢苹果。Wǒ xǐhuan píngguǒ.

• 你喜欢猫吗?Nǐ xǐhuan māo ma?

• 她喜欢吃米饭。Tā xǐhuan chī mǐfàn.


https://www.dropbox.com/scl/fi/crec7xh5orwj3ozad6wtt/Kuaile-Hanyu-1-Wb-Solved.pdf?rlkey=sc6dzt84xdxpvw8ta5v4s0jrd&st=v2k857ep&dl=0





Top 100 Useful Chinese Verbs / Top 100 verbos chinos útiles

1.   读  dú:  to read - leer

2.   写  xiě:  to write - escribir

3.   去  qù:  to go - ir

4.   来  lái:  to come - venir

5.   喝  hē:  to drink - beber

6.   吃  chī:  to eat - comer

7.   说  shuō:  to say - decir

8.   听  tīng:  to listen - escuchar

9.   爱  ài:  to love - amar

Clothes in Chinese / Ropa en chino

衣服 [ yīfu ]  

clothes / ropa

裙子 [ qúnzi ]  skirt / falda
裤子 [ kùzi ]  pants / pantalones
衬衫 [ chènshān ]  shirt / camisa
毛衣 [ máoyī ]  sweater / suéter
👕 T-恤 [ T-xù ]  T-shirt / camiseta
👖 牛仔裤 [ niúzǎikù ]  jeans / vaqueros
🩳 短裤 [ duǎnkù ]  shorts / pantalones cortos

伶活变通 [ líng huó biàn tōng ]

"adaptable and flexible"
It describes someone who is quick-witted, resourceful, and able to adjust or solve problems in various situations with ease. It conveys a sense of agility in thinking and action.

"adaptable"
Se usa para describir a alguien que es flexible, ingenioso y capaz de ajustarse a diferentes situaciones con facilidad.

他工作非常伶活变通,什么问题都能解决。 
Tā gōngzuò fēicháng línghuó biàntōng, shénme wèntí dōu néng jiějué. 
He is very adaptable and flexible at work, he can solve any problem.
Él es muy adaptable en el trabajo, puede resolver cualquier problema.

Names and surnames in Chinese / Nombres y apellidos en chino

Chinese names are usually formed by 3 Chinese characters. 

Los nombres chinos suelen estar formados por 3 caracteres chinos.

The 1st Chinese character refer to the surname of the family. The 2nd Chinese character refer to the unified name of the brothers or sisters in the family. Cousins from the same grandfather also shared this same 2nd Chinese character. The 2nd and 3rd Chinese characters together formed the personal name of a Chinese. 

El primer carácter chino se refiere al apellido de la familia. El segundo carácter chino se refiere al nombre unificado de los hermanos o hermanas en la familia. Los primos del mismo abuelo también comparten este mismo segundo carácter chino. El segundo y el tercer carácter chino juntos forman el nombre personal de un chino.


Two Tigers (Liang Zhi Lao Hu) Chinese Song

Liǎnɡ Zhī Lǎohǔ 

两   只  老虎(Two tigers)


Liǎnɡ zhī lǎohǔ, liǎnɡ zhī lǎohǔ,

两   只   老虎,两      只    老虎,(Two tigers,Two tigers)    

Pǎo de kuài, pǎo de kuài,

跑   得   快, 跑    得      快,(running so fast  )

其 [qí] character / Carácter 其 [qí]

其他 [qítā]  other otro/s  

你有其他书吗?
Nǐ yǒu qítā shū ma?
Do you have any other books?
¿Tienes otro/s libro/s?

水果 [shuǐguǒ] Fruit in Chinese / Frutas en Chino

🍎 苹果 [ píngguǒ ]  apple manzana  
🍌 香蕉 [ xiāngjiāo ]  banana / plátano
🍉 西瓜 [ xīguā ]  watermelon / sandía  
🍇 葡萄 [ pútáo ]  grapes / uvas 
🍐  [ ]  pear pera 

都...了 [dōu... le]

"already" with a complaining or emphatic tone. 
"ya" con un tono de queja o enfático. 

现在九点
Xiànzài dōu jiǔ diǎn le.
It's already nine o'clock.
Ya son las nueve.

Verb + 下来 [xiàlái] / Verbo + 下来 [xiàlái]

下来 [xiàlái] 

It is used after a verb to indicate that an action has ended or been completed, and that the result of that action has a lasting or continuing effect.
Se usa detrás de un verbo para indicar que una acción ha terminado o se ha completado, y que el resultado de esa acción tiene un efecto duradero o continuo.  

停下来 [tíng xiàlái] to stop / detenerse.  Here, 下来 indicates that the action of stopping has been completed and the state of being stopped continues. detenerse.  Aquí, 下来 indica que la acción de detenerse ha sido completada y el estado de estar detenido continúa.
 
车在路上停下来了。
Chē zài lùshàng tíng xiàlái le.
The car stopped on the road.
El coche se detuvo en el camino.

手机改变我的生活 [Shǒujī gǎibiàn wǒ de shēnghuó]

每天早上我起床以后,用手机看天气,也看今天要做的事。
Měitiān zǎoshang wǒ qǐ chuáng yǐhòu, yòng shǒujī kàn tiānqì, yě kàn jīntiān yào zuò de shì. 
Every morning after I get up, I use my phone to check the weather and also today’s tasks. 
Cada mañana después de levantarme, uso el móvil para ver el clima y también las cosas que debo hacer hoy.

极了 [ jíle ]

It’s placed after an adjective to emphasize it. “Extremely…!”, 
“Very…!”, “So…!”
Se coloca después de un adjetivo para enfatizarlo.  “¡Muy muy…!”, “¡Extremadamente…!”, “¡Súper…!”


这个地方漂亮极了! 
Zhège dìfang piàoliang jíle
This place is extremely beautiful!
¡Este lugar es hermosísimo!